Product Description Translator

Common flea market phrases translated between Japanese and English. Perfect for cross-border selling.

Note: This tool provides common phrase translations, not full machine translation. For complete descriptions, consider using DeepL or Google Translate alongside these phrases.

Common Phrases (Click to Copy)

New, unused新品、未使用
Like new condition未使用に近い
Good condition目立った傷や汚れなし
Some wear/scratchesやや傷や汚れあり
Ships within 24 hours24時間以内発送
Free shipping送料無料
Immediate purchase OK即購入OK
Price negotiableお値下げ可能
Questions welcomeご質問はお気軽にどうぞ
Thank you for viewingご覧いただきありがとうございます
Authentic/Genuine正規品
Purchased in Japan日本で購入
No returns accepted返品不可
Smoke-free home喫煙者なし
Pet-free homeペットなし

Quick Reference Card

Essential Japanese for Sellers

サイズ = Size

= Color

素材 = Material

重さ = Weight

付属品 = Accessories

箱あり = With box

箱なし = No box

動作確認済み = Tested working

Tips for Cross-Border Selling

Write in Both Languages

Include both Japanese and English in your description to reach more buyers. Put Japanese first for better search ranking on Japanese platforms.

Be Clear About Shipping

International shipping from Japan can be expensive. Always clarify if you ship internationally and estimated costs.

Use Simple Language

Avoid idioms and complex sentences. Simple, clear descriptions translate better and are easier for non-native speakers to understand.

Last updated: March 2026