Foreigner Essential

Essential Japanese Phrases for Mercari: Copy-Paste Communication Kit for Foreigners

50+ ready-to-use Japanese phrases for every Mercari situation. Just copy and paste — no Japanese knowledge required. Each phrase includes romaji pronunciation and English meaning.

📋

Furima Navi Team

Last updated: 2026-05-26T00:00:00+09:00

💡 How to Use This Kit

Click on any Japanese text box to select all, then copy. Paste directly into Mercari's comment or message field. Replace 〇〇 with the appropriate value (amount, date, etc.).

💬Before the Sale — Answering Questions

Opening any reply

コメントありがとうございます。

Komento arigatou gozaimasu.

Thank you for your comment.

Confirming buyer request

はい、〇〇は可能です。

Hai, ○○ wa kanou desu.

Yes, ○○ is possible.

Declining a request politely

申し訳ございませんが、〇〇はできかねます。

Moushiwake gozaimasen ga, ○○ wa dekikanemasu.

I'm sorry, but ○○ is not possible.

When asked about quantity

在庫は1点のみでございます。

Zaiko wa 1-ten nomi de gozaimasu.

There is only 1 item in stock.

Closing a message warmly

ご質問があればお気軽にどうぞ。

Go-shitsumon ga areba okigaru ni douzo.

Please feel free to ask if you have any questions.

💰Price Negotiation (値下げ交渉)

Counter-offer

ご提案ありがとうございます。〇〇円でしたらご対応可能です。

Go-teian arigatou gozaimasu. ○○-en deshitara go-taiou kanou desu.

Thank you for your suggestion. I can do ¥○○.

Polite price decline

申し訳ございませんが、現在の価格での販売を希望しております。

Moushiwake gozaimasen ga, genzan no kakaku de no hanbai wo kibou shite orimasu.

I'm sorry, but I'd like to sell at the current price.

Firm but polite decline

お値下げは難しい状況です。ご了承ください。

O-nedage wa muzukashii joukyou desu. Go-ryoushou kudasai.

A price reduction is difficult in the current situation. Please understand.

Bundle deal offer

まとめ買いの場合は少しお値引きできます。

Matomegai no baai wa sukoshi onebi gai dekimasu.

For a combined purchase, I can offer a small discount.

After Purchase — Confirmation Messages

Immediately after sale — ALWAYS send this

この度はお買い上げいただきありがとうございます。丁寧に梱包してお送りいたします。

Kono tabi wa o-kaiage itadaki arigatou gozaimasu. Teinei ni konpou shite o-okuri itashimasu.

Thank you for your purchase. I will pack carefully and ship.

When you need a few days to ship

発送まで〇日ほどお時間をいただく場合がございます。

Hassou made ○-nichi hodo o-jikan wo itadaku baai ga gozaimasu.

Shipping may take approximately ○ days.

End of post-purchase message

ご不明な点がございましたらお気軽にご連絡ください。

Go-fumeina ten ga gozaimashitara okigaru ni go-renraku kudasai.

If you have any questions, please feel free to contact me.

📦Shipping Updates

When shipped

本日発送いたしました。追跡番号は〇〇です。

Honjitsu hassou itashimashita. Tsuiseki bangou wa ○○ desu.

I have shipped today. The tracking number is ○○.

Day after shipping

まもなくお手元に届くかと存じます。

Mamonaku o-temoto ni todoku ka to zonjimasu.

It should arrive with you soon.

When tracking shows delay

配送に遅延が生じているようです。ご迷惑をおかけして申し訳ございません。

Haisou ni chien ga shoujite iru you desu. Go-meiwaku wo o-kake shite moushiwake gozaimasen.

It appears there is a shipping delay. I sincerely apologize for the inconvenience.

After Delivery — Thank You

After buyer rates

お受け取り確認ありがとうございます。またよろしくお願いいたします!

O-ukétori kakunin arigatou gozaimasu. Mata yoroshiku onegai itashimasu!

Thank you for confirming receipt. Hope to see you again!

Gently nudging buyer to rate

お受け取りいただけましたでしょうか?ご確認いただければ幸いです。

O-uketori itadakemashita deshou ka? Go-kakunin itadakereba saiwai desu.

Have you received the item? I would appreciate your confirmation.

After rating received

ご評価いただきありがとうございます。またのご利用をお待ちしております。

Go-hyouka itadaki arigatou gozaimasu. Mata no go-riyou wo o-machi shite orimasu.

Thank you for your rating. I look forward to your next visit.

⚠️Problem Situations

Opening any problem response

この度はご不便をおかけして大変申し訳ございません。

Kono tabi wa go-fuben wo o-kake shite taihen moushiwake gozaimasen.

I sincerely apologize for the inconvenience this time.

Damaged/wrong item received

状況を確認させていただき、迅速に対応いたします。

Joukyou wo kakunin sasete itadaki, jinsoku ni taiou itashimasu.

I will confirm the situation and respond promptly.

Offering to accept return

返品・交換のご対応が可能です。詳細をご連絡ください。

Henpin/kouken no go-taiou ga kanou desu. Shousai wo go-renraku kudasai.

Returns and exchanges are possible. Please contact me with details.

Directing to Mercari support for complex issues

メルカリ事務局を通じてご対応いただくようお願いいたします。

Merukari jimukyoku wo tsuujite go-taiou itadaku you onegai itashimasu.

Please handle this through the Mercari customer service center.

Buyer claiming issue that was disclosed in listing

商品の説明をご確認いただけますでしょうか。

Shouhin no setsumei wo go-kakunin itadakemasu deshou ka.

Could you please review the item description?